31 марта завершился XXVII Межрегиональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, который проводился Забайкальским региональным отделением Союза переводчиков России при поддержке кафедры европейских языков и лингводидактики Забайкальского госуниверситета. В состязании приняли участие 137 переводчиков с английского, немецкого, французского, китайского и русского языков.
Целью конкурса является выявление талантливой молодёжи в области перевода художественной литературы с иностранных языков на русский и с русского языка на иностранные. Всего на оценку экспертному жюри было представлено около 350 переводов.
Участниками конкурса стали молодые люди из регионов России и ДНР. Оргкомитет состязания отметил большую активность студентов, представляющих 26 университетов из городов Барнаула, Донецка, Елецка, Курска, Липецка, Москвы, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Оренбурга, Перми, Пензы, Санкт-Петербурга, Рыбинска, Тольятти, Улан-Удэ, Челябинска и Читы.
Участие также приняли учителя иностранных языков и учащиеся гимназий и общеобразовательных средних школ. Среди них следует назвать многопрофильную языковую гимназию № 4 и многопрофильную гимназию № 12 города Читы, гимназию № 2 города Сарова, многопрофильный лицей ЗабГУ, городские общеобразовательные средние школы № 27, № 33, № 48 (Чита), № 78 (Пенза), № 134 (Екатеринбург), № 51 (Шилка).
В конкурсе приняли участие 12 гимназистов города Сарова.
Итоги межрегионального конкурса молодых поэтов-переводчиков можно найти по ссылке: http://zabgu.ru/php/open_news.php?query=itogi_konkursa_molody%27x_poe%27tov_perevodchikov&news_page=1&category=13
|